FC2ブログ

柳 双葉のサラリーマンを応援するブログ!

日々頑張るサラリーマンの方々に向けて、仕事で役立つ知識や情報をお届けしてます!

パラダイムシフトの意味と使い方!日本語で表すと?3分で簡単に説明します 


サラリーマンを応援するブログへようこそ!
管理人の
柳 双葉(やなぎ ふたば)です。
ぜひ最後まで楽しんでいってくださいね♪

paradaimshift.jpg

パラダイムシフトってどういう意味か即答できますか?

あなたは間違った使い方をしていないと断言できますか?

仕事やビジネスの場面でよく耳にするパラダイムシフトという言葉。

雰囲気や話の流れでなんとなく理解することはできているけど、いざ意味を聞かれるとなんて答えていいのか困ってしまうことがあるのでは?

そこで今回は、ウザイけど知って得するビジネス用語「パラダイムシフト」の意味や使用例などをお話ししていきます♪

目次




パラダイムシフトの意味


パラダイムシフトは、ある時代や分野において当然のことと考えられていたものの見方や考え方・社会における価値観などが革命的に・劇的に変化することを指します。

アメリカの著名な哲学者・科学者であるトーマス・クーンの1962年発表の著書「科学革命の構造」の中で提唱されたパラダイム概念の説明が拡大解釈されて、一般化したものとされています。

歴史的に特に有名な例としては、ガリレオが提唱してコペルニクスが証明した地動説があります。

パラダイムシフトの正しい使用例


「ゲーム業界に起きたパラダイムシフトとしては、携帯アプリのゲームが普及したことが挙げられる」

「一族経営だった我が社の経営権が第三者に譲渡されたのは、我が社におけるパラダイムシフトだな」

「社会は、早出・残業当たり前から定時出退勤が当たり前の時代にパラダイムシフトをしようとしている」

「原発を廃止して再生可能エネルギーの時代へ。エネルギーのパラダイムシフトだね」


パラダイムシフトの誤った使用例


「パラダイムシフトにより、今日は15時間勤務してもらうことになった」
どんなシフトだ。ただのブラックバイトじゃねーか。

「君のハートは、もう僕にパラダイムシフトさ!」
明日から、ぜひあなたのいない日常へパラダイムシフトしたい。

「原くん、あれだけダメージ受けながらまだ立ち上がるのかよ…」
原、だいぶしぶとっ!俺はまだ倒れるわけにはいかねーんだよ…。

「えーどうしよー!お皿と椅子、どっちを贈ろうか迷っちゃうー!」
皿か椅子、ギフト。どんな状況だ。

パラダイムシフトを日本語で表すと


パラダイムシフトは、日本語では「典型の変換」と表現されることが多いです。

よって、正しい使用例に当てはめると以下のように置き換えることができます。

「ゲーム業界に起きた典型の変換としては、携帯アプリのゲームが普及したことが挙げられる」

「一族経営だった我が社の経営権が第三者に譲渡されたのは、我が社における典型の変換だな」

「社会は、早出・残業当たり前から定時出退勤が当たり前の時代に典型の変換をしようとしている」

「原発を廃止して再生可能エネルギーの時代へ。エネルギーの典型の変換だね」

パラダイムシフトまとめ


#MeToo運動やスポーツ界での体罰厳罰化など、一昔前には黙殺されていた問題がどんどん表面化してきていますよね。

これもひとつのパラダイムシフト。

昔のあたりまえはもはや通用しなくなってきています。

この調子で、ブラック企業問題

「そんな企業あり得るわけないだろーwww」

って感じで笑い話の一つになる時代が早く来てほしいものです。

ところで、ビジネス英語を学びたいけどなかなか時間が取れない!なんてお悩みを抱えてはいませんか?

その悩み、今ネットで話題沸騰中「ボンクラ式英語スピーキング術」が解決してくれます。

「ボンクラ式英語」を時間のないビジネスマンにこそおすすめしたいたった1つの理由

今までに英会話スクールやオンライン英会話で学ぼうとして挫折した苦い経験はありませんか?
時間や場所に縛られて思うように勉強が捗らなかったことは?
そんなあなたにこそ、この「ボンクラ式英語スピーキング術」をおすすめしたいんです。
「ボンクラ式英語スピーキング術」はビジネスシーンに特化した英語を身につけることができる英語教材で
一ヶ月で英語でビジネスができる実感を持つことができる!...


今ならAmazon1位獲得キャンペーン中!チェックはお早めに!

それでは今日はこの辺で。
柳 双葉でした。




twitterでもサラリーマン応援中!
https://twitter.com/futabayanagi

このエントリーをはてなブックマークに追加

パラダイムシフト ビジネス ビジネス用語 サラリーマン 意味 使い方 日本語

Comment

Add your comment